The following music video “We are the Children of Oslo – 1993″ is amazing. For those of you who are familiar with Israeli culture I don’t need to explain – go watch and enjoy. For those not familiar you can go here to see the words and English translation of the original song. The original song tries to squeeze the hearts of Israelis who long for peace (as we all do), but it is used to push the “peace now” agenda by many. The “take-off” explains why this sentimentality can lead to tragedy, as we all saw since 1993.
Nov 06, 2011 @ 17:51:33
For English speakers:
Here is the original song – with translation of the peacenik lyric:
Here is the Latma cover of the song – with English translation:
Nov 21, 2011 @ 14:56:40
btw, I posted this on my Facebook page for everyone to see…..it made me cry. And I don’t cry.